内容标题26

  • <tr id='yeG6R7'><strong id='yeG6R7'></strong><small id='yeG6R7'></small><button id='yeG6R7'></button><li id='yeG6R7'><noscript id='yeG6R7'><big id='yeG6R7'></big><dt id='yeG6R7'></dt></noscript></li></tr><ol id='yeG6R7'><option id='yeG6R7'><table id='yeG6R7'><blockquote id='yeG6R7'><tbody id='yeG6R7'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='yeG6R7'></u><kbd id='yeG6R7'><kbd id='yeG6R7'></kbd></kbd>

    <code id='yeG6R7'><strong id='yeG6R7'></strong></code>

    <fieldset id='yeG6R7'></fieldset>
          <span id='yeG6R7'></span>

              <ins id='yeG6R7'></ins>
              <acronym id='yeG6R7'><em id='yeG6R7'></em><td id='yeG6R7'><div id='yeG6R7'></div></td></acronym><address id='yeG6R7'><big id='yeG6R7'><big id='yeG6R7'></big><legend id='yeG6R7'></legend></big></address>

              <i id='yeG6R7'><div id='yeG6R7'><ins id='yeG6R7'></ins></div></i>
              <i id='yeG6R7'></i>
            1. <dl id='yeG6R7'></dl>
              1. <blockquote id='yeG6R7'><q id='yeG6R7'><noscript id='yeG6R7'></noscript><dt id='yeG6R7'></dt></q></blockquote><noframes id='yeG6R7'><i id='yeG6R7'></i>
                You are here: Notice

                Notice of the party committee of School of International Education on the management of overseas international students during the prevention and control of the epidemic

                Post time:2020-03-14 13:24:31Post: Author: Edit:国际教育学院 Source: Views:

                学院各部■门、各班级:

                All college departments and classes of SIE,

                根据2019全球新型冠状病毒身上青光爆閃而起肺炎疫情的发展趋势,本着“以人为本、境内防扩散、境外防输∏入”的疫情防控原则。我院现在中国境外的国际学生原则上一律原地不动那是,等待学☆校通知,等待期◥间均不得私自入境中国。如有学生未获得批准而私自入境,违反疫情◢防控原则,将依法依规取消该生学籍,并报出轟入境管理部门予以遣返。


                According to the development trend of the COVID-2019, in accordance with the principle of epidemic prevention and control "people-oriented, domestic non-proliferation, and overseas anti-import",all the international students of SIE outside  China should stand still , waiting for the school's notification. And no one can enter China without permission during the waiting period. If a student enters without permission, violating the principle of epidemic prevention and control, the student's student registration will be cancelled in accordance with law and regulations, and reported to the immigration management department for repatriation.


                疫情防控期其實我也不用去管间∏,每个学生都∑应积极主动地与学院保持联系,同时按√照要求打卡上报体温,如有未按照要求打卡及上报体温者轟,按照疫情防控原则依他們依舊不可能控制法依规严肃处理。连续两天未上报体温屠神劍狠狠朝那三級仙帝斬了下去者,院内通报批∩评;三天未上报体温者,严重警告;五天千仞難道擁有傳說中未报送体温者,留校察看;连续一周未报送体温者视为自动退学。


                During the epidemic prevention and control, every student should actively maintain contact with the college, and at the same time report the body temperature according to the requirements. In case of failure to punch in and report the body temperature as required serious treatment shall be carried out in accordance with the principles of epidemic prevention and control. Those who have not reported the body temperature for two days will get a notice of criticism. Those who have not reported the body temperature for three days will be seriously warned. Those who have not submitted their body temperature for five days shall be placed on academic probation. Those who have not submitted their body temperature for one week shall be deemed to have dropped out of school automatically.

                中共极速赛车国际教育学院委员会

                School of International Education of Hainan Medical University of the Communist Party of China

                2020年3月13日

                Mar. 13th, 2020